Waarom « gigant  » ?

‘Gigant’, ‘gigantonstsnapt’ en ‘ontsnapten’.

Gigant staat voor ‘Geweldig Individu in Gigantische Armoede maar niet zonder Trots’ [immense staat voor « Individu dans une Merde Matérielle Énorme mais Non Sans Exigences »]. Het is de nieuwe naam, noch simplistisch noch stigmatiserend, voor mensen die vroeger bekend stonden als « daklozen », « thuislozen », « sans-papiers », « précaires » of « bewoners van de straat ».

Wat deze mensen gemeen hebben, is dat ze geen echt thuis hebben, omdat ze (momenteel of op het punt staan om) niet of slecht gehuisvest zijn.

A. Voordelen:

  • Gedaan met de hypocriete eufemismen die niemand voor de gek houden (« gebruikers », « begunstigden », « mensen », « het publiek » of zelfs « klanten »): we specificeren het materiële probleem van de persoon.
  • Gedaan met stigmatiseren: we reduceren mensen niet tot hun materiële problemen en zijn dus minder geneigd om ze over één kam te scheren.
  • Gedaan met het valse niet-negatieve (« straat bewoners »): wie wil een stoep als woonkamer en een nachtopvang als slaapkamer?
  • De naam ‘gigant’ is duidelijk positief, opwaarderend en benijdenswaardig.

B. Opgepast (1): ‘gigant’ is geen identiteit!

  • Een gigant is nooit zomaar een gigant. Gigantisme definieert hen niet. Net zoals een aanhanger van een religie niet kan worden gereduceerd tot zijn of haar geloof. Net zoals een burger meer is dan alleen zijn of haar afkomst. Net zoals iemand die aan een ziekte lijdt ook iets anders beleeft dan zijn of haar ziekte. Iedereen heeft verlangens, vaardigheden, plannen, frustraties, angsten, hoogte- en dieptepunten en alle identiteiten zijn meervoudig, veelvormig en transversaal. Is dat vanzelfsprekend? Niet zo zeker, en des te meer omdat mensen vaak worden gezien / zichzelf soms zien als « onderaan de maatschappelijke ladder ». Net als de giganten.
  • Evenmin is « gigant » een gevoel, laat staan een label, maar eerder een politieke en sociale categorie. Hetzelfde geldt voor een niet-gigant, d.w.z. (zie hieronder) « ontsnapt » of « gigantsnapt ». De typologie van gigant/gigantsnapt/ontsnapt is bedoeld om relevanter te zijn dan de klassieke tegenstellingen, zoals arm/rijk, proletarisch/bourgeois, volk/elite, uitgesloten/opgenomen, enzovoort. Het is aan ieder van ons om te beslissen of we het willen gebruiken/op te eisen of niet.

C. Opgepast (2): wie ‘gigant’ zegt, zegt ‘ontsnapt’!

  • Hoe beschrijf je iemand die niet gigant is? We noemen ze « escapisten » (‘ontsnapten’), een acroniem voor Enclosed in the System but Able Easily and Periodically to Escape from it.
  • Zo ziet men dat diegenen waarvan algemeen wordt aangenomen dat ze het meest « geïntegreerd » en « geadapteerd » zijn, dat in feite het minst zijn, omdat ze de middelen hebben (financieel, materieel, intellectueel, cultureel, enz.) om tijdelijk te « ontsnappen », te beginnen vanwege de huisvesting.

D. Opgepast (3): wie ‘gigant’ en ‘escapist’, zegt ‘giganscapist’

  • Het is heel vaak zo dat een persoon immens is in één dimensie van zijn bestaan en escapistisch in een andere, en deze dimensies kunnen ook in de loop van de tijd en naargelang de omstandigheden evolueren in de ene of de andere richting.

E. Vandaar het woord ‘giganscapist’.

Anders gezegd, de woorden gigant en giganscapist staan niet voor een binaire tegenstelling, noodzakelijkerwijs tegenstrijdig, concurrerend en onherleidbaar. Ze vertegenwoordigen eerder de uitersten van een continuüm. Het tegenovergestelde van een dichotomie.

F. Waarom geen hoofdletter aan ‘gigant’?

In het Frans worden de namen van mensen die worden aangeduid door een geografisch gebied met een hoofdletter geschreven (een Bruxelloise, een Japonais…), naast een paar specifieke gevallen met een « etnische » connotatie, zoals Roma, Joden, zwarten en blanken. Giganten voldoen aan geen van deze twee voorwaarden en in een historische stemming in 2020 heeft de Vakbond der giganten besloten om ze niet met een hoofdletter te schrijven.

G. ‘Gigant’ in andere talen

  • Omzetting in een andere taal moet voldoen aan 4 beperkingen:
  1. Het woord moet een synoniem zijn voor gigant, een woord dat een zekere grootsheid oproept en duidelijk positief is, zelfs valorizerend;
  2. Het acroniem moet het woord persoon, individu, mens of een synoniem bevatten;
  3. Het acroniem moet zinspelen op (een dimensie van) de onzekerheid/fragiliteit/kwetsbaarheid waarin de persoon zich bevindt;
  4. Het acroniem moet in de ogen van de persoon een positieve noot toevoegen, zij het een waarde, een troef, een karaktertrek of een dimensie van hun persoonlijkheid.

Zie hier de voorstellen tot nog toe:

In het Engels: giant = G.I.A.N.T. = Gifted Individual, Although Needy and Troubled

In het Italiaans:

Mannelijk enkelvoud: immenoe = I.M.M.E.N.S.O. = Individuo in une Merda Materiale Enorme ma Non Senza Orgoglio

Meervoud: immensi = I.M.M.E.N.S.I. = Individuo in une Merda Materiale Enorme ma Non Senza Ira

Vrouwelijk enkelvoud : immensa = I.M.M.E.N.S.A. = Individuo in une Merda Materiale Enorme ma Non Senza Aspirazione

Meervoud: immense = I.M.M.E.N.SEO. = Individuo in une Merda Materiale Enorme ma Non Senza Esperienza

In het Duits: Riese = R.I.E.S.E. = Ressourcenarmes Individium, ehrenhaft, solidarisch und einsam

In het Roemeens: Imens = I.M.E.N.S. = Individ intro Mizerie Enorma dar nu Strivit

In het Portugees: Imenso = I.M.E.N.S.O. = Individuo Materialmente Empobrecido No entanto Sempre Otimista